segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

dammit.

hvordan du gør det? Jeg mener, jeg ved, du en dag og de andre du har gjort mig gal. Jeg tænkte på dig hele dagen, er faktum. men hvad nu? som vil være mit liv fra nu af, anyway? Jeg glemmer, jeg ikke forelsket. Jeg kan ikke falde i kærlighed. og hvorfor, jo, jeg skriver dette her (også på dansk), hvis jeg ved, du kan læse? ah, whatever. Min historie vil ikke have en lykkelig slutning endnu.


traductores pueden cambiar el verdadero significado de todo

Nenhum comentário: